The Oleg Tamullingan or Oleg Tambulilingan dance is set in a garden where a drone,
a male bee, insistently woos a female bee, who only finally yields to his advances.
a male bee, insistently woos a female bee, who only finally yields to his advances.
La danza Oleg Tamullingan o Oleg Tambulilingan, è ambientata in un giardino in cui un fuco,
un'ape maschio, corteggia insistentemente un' ape femmina, che solo alla fine cede alle sue avance.
un'ape maschio, corteggia insistentemente un' ape femmina, che solo alla fine cede alle sue avance.
オレグ タムリンガンまたはオレグ タンブリリンガン ダンスは、
雄の蜂が雌の蜂に執拗に懇願する庭で行われます。
雄の蜂が雌の蜂に執拗に懇願する庭で行われます。

Usually pursued by a dancer and a dancer,
but sometimes also by two dancers,
it has in its female part the most difficult part of the dance.
but sometimes also by two dancers,
it has in its female part the most difficult part of the dance.
Solitamente perseguita da una danzatrice ed un danzatore,
ma volte anche da due danzatrici,
ha nella sua parte femminile la parte più difficile della danza.
ma volte anche da due danzatrici,
ha nella sua parte femminile la parte più difficile della danza.
通常はダンサー毎、
時には2人のダンサーによっても追われ、
それはその女性の部分でダンスの
最も難しい部分を持っています。
時には2人のダンサーによっても追われ、
それはその女性の部分でダンスの
最も難しい部分を持っています。
The dancers wear different costumes,
the dancer a costume called Prada
with a scarf that she uses in the dance to mimic her wings,
and a headdress of flowers.
the dancer a costume called Prada
with a scarf that she uses in the dance to mimic her wings,
and a headdress of flowers.
I danzatori indossano costumi diversi,
la danzatrice un costume chiamato Prada
con una sciarpa che usa nella danza per mimare le ali,
ed un copricapo di fiori.
la danzatrice un costume chiamato Prada
con una sciarpa che usa nella danza per mimare le ali,
ed un copricapo di fiori.
ダンサーはさまざまな衣装を着ており、
ダンサーはプラダと呼ばれる衣装を着て、
彼女はダンスで翼を模倣するために使用する
スカーフと花の頭飾りを持っています。
ダンサーはプラダと呼ばれる衣装を着て、
彼女はダンスで翼を模倣するために使用する
スカーフと花の頭飾りを持っています。


The dancer, also richly dressed,
carries an Udeng on his head and
a fan in his right hand.
carries an Udeng on his head and
a fan in his right hand.
Il danzatore anche lui vestito riccamente,
porta un Udeng sulla testa
e un ventaglio nella mano destra.
ダンサーはさまざまな衣装を着ており、
ダンサーはプラダと呼ばれる衣装を着て、
彼女はダンスで翼を模倣するために使用する
スカーフと花の頭飾りを持っています。
These symbolisms in the mind of her choreographer,
who created her in 1952, they are used by its creator
to send the message that both sexes
in their life naturally need each other.
Questi simbolismi nella mente del suo coreografo,
che la creò nel 1952,sono usati dal suo creatore
per mandare il messaggio che entrambi i sessi nella loro vita,
hanno naturalmente bisogno l'uno dell'altro.
che la creò nel 1952,sono usati dal suo creatore
per mandare il messaggio che entrambi i sessi nella loro vita,
hanno naturalmente bisogno l'uno dell'altro.
1952 年に彼女に創作した振付師の心の中にある
これらの象徴主義は、創作者によって、
人生において男女が当然お互いを必要としているという
メッセージを送るために使用されます。
これらの象徴主義は、創作者によって、
人生において男女が当然お互いを必要としているという
メッセージを送るために使用されます。
